هَا أَنتُمْ هَٰؤُلَاءِ تُدْعَوْنَ لِتُنفِقُوا فِي سَبِيلِ اللَّهِ فَمِنكُم مَّن يَبْخَلُ ۖ وَمَن يَبْخَلْ فَإِنَّمَا يَبْخَلُ عَن نَّفْسِهِ ۚتبرع الانجميع الحقوق محفوظة © الشعر العربي 2026
هَا أَنتُمْ هَٰؤُلَاءِ تُدْعَوْنَ لِتُنفِقُوا فِي سَبِيلِ اللَّهِ فَمِنكُم مَّن يَبْخَلُ ۖ وَمَن يَبْخَلْ فَإِنَّمَا يَبْخَلُ عَن نَّفْسِهِ ۚتبرع الانجميع الحقوق محفوظة © الشعر العربي 2026
جميع الحقوق محفوظة © الشعر العربي 2026
مَـن ذا يُجاريكَ في قولٍ وفي عمل
وَقـد بـدرت إِلـى فضـل ولم تسلِ
ما لي بشكر الّذي نظمت في عنقي
مِـن اللآلـي ومـا أوليت من قبلِ
حلّيتنــي بحلـى أصـبحت زاهيـة
بِهـا علـى كلِّ أُنثى من حلى عطلِ
للَّـه أخلاقـك الغـرّ الّـتي سقيت
مـاء الفـرات فرقّـت رقّة الغزلِ
أَشـبهت مـروان من غارت بدائعهُ
وَأنجَـدت وغـدَت مـن أحسنِ المثلِ
مَن كانَ والده العضب المهنّد لم
يَلِد منَ النسلِ غير البيض والأسلِ
مريم بنت أبي يعقوب الفيصولي الشلبي. شاعرة أندلسية، كانت تعلم النساء الأدب أصلها من شلب (Silves) وشهرتها وإقامتها بإشبيلية. تخصصت في تعليم الأدب للنساء. ترجم لها ابن بشكوال في الصلة قال: