هَا أَنتُمْ هَٰؤُلَاءِ تُدْعَوْنَ لِتُنفِقُوا فِي سَبِيلِ اللَّهِ فَمِنكُم مَّن يَبْخَلُ ۖ وَمَن يَبْخَلْ فَإِنَّمَا يَبْخَلُ عَن نَّفْسِهِ ۚتبرع الانجميع الحقوق محفوظة © الشعر العربي 2026
هَا أَنتُمْ هَٰؤُلَاءِ تُدْعَوْنَ لِتُنفِقُوا فِي سَبِيلِ اللَّهِ فَمِنكُم مَّن يَبْخَلُ ۖ وَمَن يَبْخَلْ فَإِنَّمَا يَبْخَلُ عَن نَّفْسِهِ ۚتبرع الانجميع الحقوق محفوظة © الشعر العربي 2026
جميع الحقوق محفوظة © الشعر العربي 2026
عصــرنا أَبهَــج عَصـرِ
وَســَعيدٌ خَيــرُ صــَدرِ
يـا هَنـا أَبنـاء مَصرِ
بِمســاعيه الســَعيدهْ
يـا هَناهـا بِـالجُنودِ
تَحـتَ هاتيـك البُنـودِ
فَســتحظى مِــن سـعيدِ
بِفتوحـــات جَديـــدهْ
فَهــوَ رَب المشــرفيهْ
وَالرِمــاح السـمهريهْ
فــي حــروب حَيـدريهْ
ذات نَصــرات عَديــدهْ
ذات نَصـــرات وَفَتــحِ
وَســــَعادات وَربـــحِ
وَإِشــــارات بِمَـــدحِ
لِمعــاليه الفَريــدهْ
وَنَــــوال للعبـــادِ
مِنـهُ يَـروى كُـلُّ صادي
وَشــهاب فـي الجهـادِ
لِلشــَياطين المريـدهْ
وَســــعود للرعيـــهْ
فـي سـِنيه الكسـرويهْ
بِأَيــــادٍ قَيصـــريهْ
وَمــــبرات تَليـــدهْ
عَــن أَبيــه رب مَصـرِ
مَـن حَماهـا يَـوم عسرِ
بِلظــى طــوبٍ وَجمــرِ
مِـن أَعاديها المبيدهْ
يـا لَمَولاهـا السـَعيدِ
صـاحب الـرَأي السَديدِ
مِــن نَصــير لِلجنـودِ
فـي الملمات الشَديدهْ
ما لَهُ في الحَرب نَبوَهْ
عَــن عـداة ذات قـوّهْ
وَهـوَ مِـن أَهل الفتوَّهْ
وَالتَراتيـب الرَشـيدهْ
هَــل يُبـاريه مبـاري
فـي مَيـادين الفَخـارِ
وَهـوَ فـي خَوض الغبارِ
قســور يـردي طريـدهْ
هَـل لَـهُ يَوم الجحافلْ
بَيــنَ خَيــال وَراجـلْ
مِـن نظيـر أَو مماثـلْ
فـي لقـا قَـوم عَتيدهْ
هَل لَهُ في العَصر ثاني
أَم لَـهُ فـي مَصر شاني
وَهوَ في الهَيجا يماني
يَحصـد الأعـدا حَصـيدهْ
كَــم جـوارٍ بِالبخـارِ
قـابلت مَـوج البحـارِ
وَانتحـت مِـن خَير دارِ
نَحــو أَقطـار بَعيـدهْ
كَـم بِأَخبـار المُهندسْ
نَفَّــس الكَــربَ منفِّـسْ
عَــن جُيــوش لِلمؤسـسْ
ذات أَعمــال مُفيــدهْ
كَم عَلى جسر الكبورجي
سـارَ ازدرهـا وَطوبجي
وَعَلَيــهِ مَــرَّ أوجــي
راجِلاً يَتلــو عَميــدهْ
كَـم عَـن السفّار زنجي
صـدّ قَهـراً شـرَّ يولجي
وَرَمــى فــي دَرب حـجِ
مِــن تَعــدى بِمكيـدهْ
كَـم عَلـى مَتن السُروجِ
أَيقَـظ الزرخ البروجي
فَســَعَت نَحـوَ البُـروج
لِلعُلا حَتّـــى تَصــيدهْ
كَـم دُودُكْجـي بانتظامِ
صـاح فـي يَوم احتشامِ
مَـع تَرَنْبَتْجـي الخيامِ
بَيــنَ أَسـوارٍ مشـيدهْ
كَـم بِأَوقـات التَهاني
لِلمُوَيَســّيقى أَغــاني
فـي ثَنـا صَدر الزَمانِ
بِمَعـــان كَالخريــدهْ
أَيــد الحَــق سـَدادَهْ
وَســَقى الغَيــث بِلادَهْ
وَحَبـــاه بِالســَعادهْ
فـي لَيـاليه المَديدهْ
وَزَهَــت أَيــامُ نَجلِـهْ
طوسـنِ المَحفـوظِ شبلِهْ
مَـن كَسـاهُ طيـبَ أَصلِهْ
حلَّـةَ الفَضـل الحَميدهْ
مـا ذكرنا في الدعاءِ
مـع صـفوف في الحذاءِ
جـوق يشا عِندَ النِداءِ
بابتهـــاج وَعقيــدهْ
أَو غَـدا يُنشـد قَـولي
لِلخــديوي كُــلُّ قَـولِ
فيجــــازيه بِطَـــولِ
عـمّ فـي مَصـرٍ عَبيـدَهْ
زاده اللـــــه جلالا
وبهــــاءً وكمـــالا
وَعلـــوّاً وَاِعتَـــدَلا
مـا تَلا مَجـدي قَصـيدهْ
محمد بن صالح بن أحمد بن محمد بن علي بن أحمد بن الشريف مجد الدين.باحث، مترجم، له شعر، من أهل مصر، أصله من مكة، انتقل جده الأعلى الشريف مجد الدين إلى الديار المصرية، فولد صاحب الترجمة في أبي رجوان (من أعمال الجيزة) وتعلم في حلوان ثم بمدرسة الألسن بالقاهرة، ونشأ نشأة عسكرية، ثم تحول إلى القضاء، وتوفي بالقاهرة. ترجم عن الفرنسية كتباً كثيرة، ولما ولي الخديوي إسماعيل، انتدبه لترجمة القوانين الفرنسية المعروفة باسم (كود نابليون Code Napteon) فترجمها إلى العربية.وتعلم الإنجليزية سنة 1286هـ.وله (ديوان شعر -ط) قال على مبارك: له من الكتب المترجمة والمؤلفات ما يزيد على 65 كتاباً ورسالة منها: (المطالب المنفية في الاستحكامات الخفية- ط)، و(ثمانية عشر يوماً في صعيد مصر-ط).