هَا أَنتُمْ هَٰؤُلَاءِ تُدْعَوْنَ لِتُنفِقُوا فِي سَبِيلِ اللَّهِ فَمِنكُم مَّن يَبْخَلُ ۖ وَمَن يَبْخَلْ فَإِنَّمَا يَبْخَلُ عَن نَّفْسِهِ ۚتبرع الانجميع الحقوق محفوظة © الشعر العربي 2026
هَا أَنتُمْ هَٰؤُلَاءِ تُدْعَوْنَ لِتُنفِقُوا فِي سَبِيلِ اللَّهِ فَمِنكُم مَّن يَبْخَلُ ۖ وَمَن يَبْخَلْ فَإِنَّمَا يَبْخَلُ عَن نَّفْسِهِ ۚتبرع الانجميع الحقوق محفوظة © الشعر العربي 2026
جميع الحقوق محفوظة © الشعر العربي 2026
يـا غُصنَ بانٍ لَهُ بِالفَرض وَالسننِ
قـامَ المُـتيَّمُ فـي سـرٍّ وَفي عَلَنِ
بِاللَه يا أَيُّها المَيّاس صل دنفاً
لَـم تَـدرِ مُقلتُـه ما لذة الوَسَن
وَاعطف عَلَيهِ فِداك النَفسُ مِن رَشأٍ
عَهـدي بِـهِ أَنَّـهُ لِلعَهـد لَم يَخُن
فَـأَنتَ لِلحُسن يا شَمس الضُحى ملكٌ
بَل أَنتَ رُوح وَذاكَ الحسن كَالبَدن
وَلائِمـي فيـكَ مـا أَجـدت مَلامتُـه
وَكَيـفَ أُصـغي لِـواش غَيـر مؤتمن
هَيهات أَسلو وَلي في الحُب مَنزلةٌ
مِـن دُونِهـا كُـل صـَبّ فيه مفتتن
وَلَيـسَ لـي شـاغل عَن حسن طَلعته
إِلا اِمتِـداح شـَريفٍ في العُلا حسن
تـاج الإِمـارة أَسنى مَن لَهُ رُفِعَت
رايـاتُ مكرمـةٍ مِـن سالف الزَمَن
بَيـت السـَيادة عَـن جـدّ لَه وَأَب
قَـد عَمَّ مِن قَبله الأَيتام بِالمنن
محمد بن صالح بن أحمد بن محمد بن علي بن أحمد بن الشريف مجد الدين.باحث، مترجم، له شعر، من أهل مصر، أصله من مكة، انتقل جده الأعلى الشريف مجد الدين إلى الديار المصرية، فولد صاحب الترجمة في أبي رجوان (من أعمال الجيزة) وتعلم في حلوان ثم بمدرسة الألسن بالقاهرة، ونشأ نشأة عسكرية، ثم تحول إلى القضاء، وتوفي بالقاهرة. ترجم عن الفرنسية كتباً كثيرة، ولما ولي الخديوي إسماعيل، انتدبه لترجمة القوانين الفرنسية المعروفة باسم (كود نابليون Code Napteon) فترجمها إلى العربية.وتعلم الإنجليزية سنة 1286هـ.وله (ديوان شعر -ط) قال على مبارك: له من الكتب المترجمة والمؤلفات ما يزيد على 65 كتاباً ورسالة منها: (المطالب المنفية في الاستحكامات الخفية- ط)، و(ثمانية عشر يوماً في صعيد مصر-ط).