هَا أَنتُمْ هَٰؤُلَاءِ تُدْعَوْنَ لِتُنفِقُوا فِي سَبِيلِ اللَّهِ فَمِنكُم مَّن يَبْخَلُ ۖ وَمَن يَبْخَلْ فَإِنَّمَا يَبْخَلُ عَن نَّفْسِهِ ۚتبرع الانجميع الحقوق محفوظة © الشعر العربي 2026
هَا أَنتُمْ هَٰؤُلَاءِ تُدْعَوْنَ لِتُنفِقُوا فِي سَبِيلِ اللَّهِ فَمِنكُم مَّن يَبْخَلُ ۖ وَمَن يَبْخَلْ فَإِنَّمَا يَبْخَلُ عَن نَّفْسِهِ ۚتبرع الانجميع الحقوق محفوظة © الشعر العربي 2026
جميع الحقوق محفوظة © الشعر العربي 2026
وَيلاه وَيلــي مِــن مَلامــة عُـذَّلي
وَبلادة اللاحــي الســَفيه الأَسـفَلِ
يا لَوعَتي ما حيلتي في ذا الرَشا
أَشــكوه أَم أَشـكو لَـدَيهِ تـذللي
بِـالأَمس كُنـت أَلـوم أَرباب الهَوى
وَأَظـن أَنـي صـاحب الـرَأي الجلي
حَتّـى رَنـا هَـذا الغَـزال وَصادَني
فَغَــدَوت أَعــذِرُ كُـلَّ صـَبٍّ مُبتَلـي
يـا هـاجِري مـا كُنـت أَحسب أَنَّني
أُسـقَى مِـن الهجـران كأس الحنظل
يـا بغيـتي مـا لي سِواك فَكيفَما
أَلقـى الإِهانـة في هَواك وَأَنتَ لي
وَإِذا اِعتَرانـي مِـن صـدودك شـدّةٌ
وَرضــيت عَـن قَـوم حفـاة الأَرجُـل
وَالوَجــد أَمرضـني وَزادَت كربـتي
أَصـبَحت أَدعو اللَه باسمك يا علي
محمد بن صالح بن أحمد بن محمد بن علي بن أحمد بن الشريف مجد الدين.باحث، مترجم، له شعر، من أهل مصر، أصله من مكة، انتقل جده الأعلى الشريف مجد الدين إلى الديار المصرية، فولد صاحب الترجمة في أبي رجوان (من أعمال الجيزة) وتعلم في حلوان ثم بمدرسة الألسن بالقاهرة، ونشأ نشأة عسكرية، ثم تحول إلى القضاء، وتوفي بالقاهرة. ترجم عن الفرنسية كتباً كثيرة، ولما ولي الخديوي إسماعيل، انتدبه لترجمة القوانين الفرنسية المعروفة باسم (كود نابليون Code Napteon) فترجمها إلى العربية.وتعلم الإنجليزية سنة 1286هـ.وله (ديوان شعر -ط) قال على مبارك: له من الكتب المترجمة والمؤلفات ما يزيد على 65 كتاباً ورسالة منها: (المطالب المنفية في الاستحكامات الخفية- ط)، و(ثمانية عشر يوماً في صعيد مصر-ط).