هَا أَنتُمْ هَٰؤُلَاءِ تُدْعَوْنَ لِتُنفِقُوا فِي سَبِيلِ اللَّهِ فَمِنكُم مَّن يَبْخَلُ ۖ وَمَن يَبْخَلْ فَإِنَّمَا يَبْخَلُ عَن نَّفْسِهِ ۚتبرع الانجميع الحقوق محفوظة © الشعر العربي 2026
هَا أَنتُمْ هَٰؤُلَاءِ تُدْعَوْنَ لِتُنفِقُوا فِي سَبِيلِ اللَّهِ فَمِنكُم مَّن يَبْخَلُ ۖ وَمَن يَبْخَلْ فَإِنَّمَا يَبْخَلُ عَن نَّفْسِهِ ۚتبرع الانجميع الحقوق محفوظة © الشعر العربي 2026
جميع الحقوق محفوظة © الشعر العربي 2026
مَحاســن أَبيــات تَجلــت بِنُورِهـا
عَلــيَّ فَعجــزي لا يَقــوم بِشـُكرِها
صــَبَوت لَهـا لَمـا رَأَيـت جَمالَهـا
وَعـايَنت نظـم الدرّ في عقد نَحرِها
طَلاوة أَلفــاظ حَوَتهــا تَقـول لـل
مَنــاظر لا تَهلــك بـواعر غُورهـا
فَـدَيتك نَفسـي مِـن أَجـدت بِنَظمِهـا
فَلَـولاك لَـم تَضـحَك مَباسـم ثَغرِهـا
يَعــمّ عَلَينــا مِنـكَ طيّـبُ نَفحهـا
وَنَقصــر عَـن إِدراك زاهـر عطرهـا
سـَمَت فـي سـَماء المَجد عجباً لِأَنَّها
إِذا ذكـرت مـاتَ الحَسـود لِـذكرِها
لَكَ الفَخر أَنتَ السَيد الماجد الَّذي
بَـديع المَعـاني أَنـتَ كاشـف سرها
أَتيــت بِأَبيــات تَعــاظم شـَأنُها
وَعَــزت وَقَــد زادَت جَلالـة قَـدرِها
مَلَكـتَ بِهـا رقـي وَصـرتُ بِمـا لَها
علـيّ مِـن الإفضـال فـي قَيد أَسرِها
هَمَمـتَ إِلـى العَليـا بِهمـة سـابق
وَصـارَت بِـكَ العَلياء تَزهو بِفخرها
محمد بن صالح بن أحمد بن محمد بن علي بن أحمد بن الشريف مجد الدين.باحث، مترجم، له شعر، من أهل مصر، أصله من مكة، انتقل جده الأعلى الشريف مجد الدين إلى الديار المصرية، فولد صاحب الترجمة في أبي رجوان (من أعمال الجيزة) وتعلم في حلوان ثم بمدرسة الألسن بالقاهرة، ونشأ نشأة عسكرية، ثم تحول إلى القضاء، وتوفي بالقاهرة. ترجم عن الفرنسية كتباً كثيرة، ولما ولي الخديوي إسماعيل، انتدبه لترجمة القوانين الفرنسية المعروفة باسم (كود نابليون Code Napteon) فترجمها إلى العربية.وتعلم الإنجليزية سنة 1286هـ.وله (ديوان شعر -ط) قال على مبارك: له من الكتب المترجمة والمؤلفات ما يزيد على 65 كتاباً ورسالة منها: (المطالب المنفية في الاستحكامات الخفية- ط)، و(ثمانية عشر يوماً في صعيد مصر-ط).