هَا أَنتُمْ هَٰؤُلَاءِ تُدْعَوْنَ لِتُنفِقُوا فِي سَبِيلِ اللَّهِ فَمِنكُم مَّن يَبْخَلُ ۖ وَمَن يَبْخَلْ فَإِنَّمَا يَبْخَلُ عَن نَّفْسِهِ ۚتبرع الانجميع الحقوق محفوظة © الشعر العربي 2026
هَا أَنتُمْ هَٰؤُلَاءِ تُدْعَوْنَ لِتُنفِقُوا فِي سَبِيلِ اللَّهِ فَمِنكُم مَّن يَبْخَلُ ۖ وَمَن يَبْخَلْ فَإِنَّمَا يَبْخَلُ عَن نَّفْسِهِ ۚتبرع الانجميع الحقوق محفوظة © الشعر العربي 2026
جميع الحقوق محفوظة © الشعر العربي 2026
سـَما بِسـَعيد العَـز خَير المَوالدِ
وَهنّـا بِـهِ الإقبـالُ أَكـرمَ وَالـدِ
وَمَوسـمه حلّـى مِـن الملـك جيـدَه
وَكلّــل مِنــهُ تــاجَه بِـالفَرائد
وَيَنعتــه بَيــنَ المُلــوك بِـأَنَّهُ
إِمـامٌ أَثيـل المَجد عَذب المَوارد
وَيُثنـي عَلـى عَليـائه فيـهِ مُخلص
بِمـا يَـزدَري فـي نَظمـه بِالقَلائد
وَيَقضــي لَــهُ فـي عَصـره بِتقـدّمٍ
عَلـى مـن عـداه مِـن طَريف وَتالد
وَكَيـفَ وَقَـد رَبّـى عَسـاكره الَّـتي
لَها في الوَغى إِقدام عمرو وَخالد
وَشـَيّد فـي الأَوطـان للحفـظ قلعةً
مَــدافعها تــودي بِكُــل مُعانـد
وَخلّـد فيهـا ذكـر مَولـده الَّـذي
إِلـى صـلة الأَعـوام يُـومي بِعائد
وَتَنشــر أَعلام المَســَرَّة وَالصـَفا
بِـهِ فـي جَمادى فَوق رَأس الفَراقد
وَفـي عيد ذا المِيلاد لازالَ باقياً
مَدى الدَهر يَحظى بِالمُنى كُلُّ وافد
وَيَبســط راحـات الـدعا متضـرعاً
لَــهُ ببقــا ملـك وَشـبل مُجاهـد
وَيَنشــده يَـوم التَهـاني مؤرّخـاً
سـَما بِسـَعيد العـزّ خَير المَوالد
محمد بن صالح بن أحمد بن محمد بن علي بن أحمد بن الشريف مجد الدين.باحث، مترجم، له شعر، من أهل مصر، أصله من مكة، انتقل جده الأعلى الشريف مجد الدين إلى الديار المصرية، فولد صاحب الترجمة في أبي رجوان (من أعمال الجيزة) وتعلم في حلوان ثم بمدرسة الألسن بالقاهرة، ونشأ نشأة عسكرية، ثم تحول إلى القضاء، وتوفي بالقاهرة. ترجم عن الفرنسية كتباً كثيرة، ولما ولي الخديوي إسماعيل، انتدبه لترجمة القوانين الفرنسية المعروفة باسم (كود نابليون Code Napteon) فترجمها إلى العربية.وتعلم الإنجليزية سنة 1286هـ.وله (ديوان شعر -ط) قال على مبارك: له من الكتب المترجمة والمؤلفات ما يزيد على 65 كتاباً ورسالة منها: (المطالب المنفية في الاستحكامات الخفية- ط)، و(ثمانية عشر يوماً في صعيد مصر-ط).