هَا أَنتُمْ هَٰؤُلَاءِ تُدْعَوْنَ لِتُنفِقُوا فِي سَبِيلِ اللَّهِ فَمِنكُم مَّن يَبْخَلُ ۖ وَمَن يَبْخَلْ فَإِنَّمَا يَبْخَلُ عَن نَّفْسِهِ ۚتبرع الانجميع الحقوق محفوظة © الشعر العربي 2026
هَا أَنتُمْ هَٰؤُلَاءِ تُدْعَوْنَ لِتُنفِقُوا فِي سَبِيلِ اللَّهِ فَمِنكُم مَّن يَبْخَلُ ۖ وَمَن يَبْخَلْ فَإِنَّمَا يَبْخَلُ عَن نَّفْسِهِ ۚتبرع الانجميع الحقوق محفوظة © الشعر العربي 2026
جميع الحقوق محفوظة © الشعر العربي 2026
بَشــير التَهــاني لِلـوَزير مُحمَـدِ
بَشـــيرٌ بِإِقبــالٍ وَســَعد مُجــدَّدِ
وَيَسـعى إِلـى عليـاه سـَعدٌ مبـادرٌ
بِمـا يَتَمنَّـى فـي العَشـية وَالغَـد
وَيَلثــم بِــالإِخلاص راحتَــهُ الَّـتي
بِمصـر لَهـا فـي الجُود أَعذَبُ مَورد
أَلا يـا وَلـيّ العَهـد شـُكرك واجـب
عَلـى كُـل مَـولىً فـي الأَنـام وَسَيد
وَكَيــفَ وَقَـد أَنشـاك رَبُّـك عـادِلاً
همامـاً سـَديد الرَأي مِن نسل أَمجد
وَأَولاك مُـذ سـوّاك مـا أَنـت أَهلـه
مِـن المَنصب الأَسمى الجَليل المُمَجد
وَحلاك بِالتَـدبير وَالحلـم وَالـذَكا
وَبِـالعلم وَالنَصـر العَزيز المؤبد
وَأَحيا بك المَعروف وَالعَفو وَالنَدا
بِعصــر أَبيــك الـداوريِّ المؤيـد
وَزادك بِالــدين القَــويم مَهابـةً
وَعــزاً وَتَأييـداً عَلـى كُـل مُعتـد
فَلا زالَ ثَغـرُ الدَهر وَالملك باسِماً
لِطَلعتـك الغَـراء فـي خَيـر مسـند
وَدامَـت لَـكَ الأَيـام فـي كُـل حجـة
مســـالمة مــا أَقبَلَــت بِتَجــدّد
وَمـا قـالَ مَجـدي فـي هناك مُؤرخاً
بصــحة تَوفيــق بَـدا عـام سـؤدد
محمد بن صالح بن أحمد بن محمد بن علي بن أحمد بن الشريف مجد الدين.باحث، مترجم، له شعر، من أهل مصر، أصله من مكة، انتقل جده الأعلى الشريف مجد الدين إلى الديار المصرية، فولد صاحب الترجمة في أبي رجوان (من أعمال الجيزة) وتعلم في حلوان ثم بمدرسة الألسن بالقاهرة، ونشأ نشأة عسكرية، ثم تحول إلى القضاء، وتوفي بالقاهرة. ترجم عن الفرنسية كتباً كثيرة، ولما ولي الخديوي إسماعيل، انتدبه لترجمة القوانين الفرنسية المعروفة باسم (كود نابليون Code Napteon) فترجمها إلى العربية.وتعلم الإنجليزية سنة 1286هـ.وله (ديوان شعر -ط) قال على مبارك: له من الكتب المترجمة والمؤلفات ما يزيد على 65 كتاباً ورسالة منها: (المطالب المنفية في الاستحكامات الخفية- ط)، و(ثمانية عشر يوماً في صعيد مصر-ط).