هَا أَنتُمْ هَٰؤُلَاءِ تُدْعَوْنَ لِتُنفِقُوا فِي سَبِيلِ اللَّهِ فَمِنكُم مَّن يَبْخَلُ ۖ وَمَن يَبْخَلْ فَإِنَّمَا يَبْخَلُ عَن نَّفْسِهِ ۚتبرع الانجميع الحقوق محفوظة © الشعر العربي 2026
هَا أَنتُمْ هَٰؤُلَاءِ تُدْعَوْنَ لِتُنفِقُوا فِي سَبِيلِ اللَّهِ فَمِنكُم مَّن يَبْخَلُ ۖ وَمَن يَبْخَلْ فَإِنَّمَا يَبْخَلُ عَن نَّفْسِهِ ۚتبرع الانجميع الحقوق محفوظة © الشعر العربي 2026
جميع الحقوق محفوظة © الشعر العربي 2026
يـا أَوحـد الـدَهر فـي أَصل وَفي حَسَبِ
وَمُفــرد العَصـر فـي فَضـل وَفـي أَدَبِ
هَــذا نَجيـب بِتقـدير العزيـز غَـدا
مجـــرّداً عـــن خــدامات بِلا ســَبَب
ســـــِوى معـــــاداة وَصـــــلتهم
لرأفــة بهــم فــي خدمــة الكُتـب
فَقـــــابلوا حســـــن مَعروفــــي
بِقطعــه وَأَضــاعوا الصـدق بِالكـذب
وَبـالغوا فـي الأَذى حَتّـى رَمـوه بِما
أَودى بِـهِ وَهـوَ مَظلـومٌ إِلـى العطـب
وَقَــد تَوســل بــي مِنـهُ إِلَيـكَ فَلا
تَــردّ مَجــدي بِغَيــر القَصـد وَالأَرَب
فَــأَنتَ غَيــث وَإِن الغَيــثَ عــادته
يَــأتي فَيَــروي بَلا وَعــدٍ وَلا طَلَــب
وَمُـر بمـا أَنـتَ فـي هَذا الخُصوص لَهُ
أَهــلٌ فَجـارك لا يَشـقى مَـدى الحقـب
وَاجبر عَلى العيد كسر المُلتجى شَرَفاً
إِلَيـكَ يـا مُنصـفاً في العجم وَالعَرَب
محمد بن صالح بن أحمد بن محمد بن علي بن أحمد بن الشريف مجد الدين.باحث، مترجم، له شعر، من أهل مصر، أصله من مكة، انتقل جده الأعلى الشريف مجد الدين إلى الديار المصرية، فولد صاحب الترجمة في أبي رجوان (من أعمال الجيزة) وتعلم في حلوان ثم بمدرسة الألسن بالقاهرة، ونشأ نشأة عسكرية، ثم تحول إلى القضاء، وتوفي بالقاهرة. ترجم عن الفرنسية كتباً كثيرة، ولما ولي الخديوي إسماعيل، انتدبه لترجمة القوانين الفرنسية المعروفة باسم (كود نابليون Code Napteon) فترجمها إلى العربية.وتعلم الإنجليزية سنة 1286هـ.وله (ديوان شعر -ط) قال على مبارك: له من الكتب المترجمة والمؤلفات ما يزيد على 65 كتاباً ورسالة منها: (المطالب المنفية في الاستحكامات الخفية- ط)، و(ثمانية عشر يوماً في صعيد مصر-ط).