هَا أَنتُمْ هَٰؤُلَاءِ تُدْعَوْنَ لِتُنفِقُوا فِي سَبِيلِ اللَّهِ فَمِنكُم مَّن يَبْخَلُ ۖ وَمَن يَبْخَلْ فَإِنَّمَا يَبْخَلُ عَن نَّفْسِهِ ۚتبرع الانجميع الحقوق محفوظة © الشعر العربي 2026
هَا أَنتُمْ هَٰؤُلَاءِ تُدْعَوْنَ لِتُنفِقُوا فِي سَبِيلِ اللَّهِ فَمِنكُم مَّن يَبْخَلُ ۖ وَمَن يَبْخَلْ فَإِنَّمَا يَبْخَلُ عَن نَّفْسِهِ ۚتبرع الانجميع الحقوق محفوظة © الشعر العربي 2026
جميع الحقوق محفوظة © الشعر العربي 2026
يا مَليك الوَرى وَلَيث الكَتائبْ
وَهِزبـرَ الشـَرى وَغَيث السحائبْ
كُنـتَ تَحت الثَرى فَمازلتُ أَعلو
بِـكَ حَتّـى عُرفـتَ بَين المَواكب
فَوشــى بـي لَـدى جَنابـك واشٍ
رام خَفضـي كَيما يَنال المآرب
وَادّعـى أَننـي اِختَلَسـت وَحَسبي
أَن سـهم ادّعـائه غَيـر صـائب
وَلَكَـم مِـن وَقـائعٍ غَيـر هـذي
صـارَ فيهـا نَصـيره شـرّ كاتب
غــرّه مـا مَضـى وَعَمـا قَليـلٍ
يَنجلــي أَمـره لَمـاش وَراكـب
وَعلــى رَغمــه أَعيـش عَزيـزاً
فـي أَمـان مِن غائِلات النَوائب
وَبمـا أَشـتَهي كَمـا شئت أَحظى
فـي رِحاب السَعيد رَب المَناقب
خَلـد اللَـه ملكـه فـي دِيـار
قَـد حَباها مِن بَحره بِالمَواهب
وَبِـهِ لَـم تَـزَل عَلـى كُـل أَرض
تَتَبـاهى فـي شَرقِها وَالمَغارب
مـا بَدَت في سَما العَدالة شَمس
وَتَلاهــا بَـدرٌ أَزال الغَيـاهب
محمد بن صالح بن أحمد بن محمد بن علي بن أحمد بن الشريف مجد الدين.باحث، مترجم، له شعر، من أهل مصر، أصله من مكة، انتقل جده الأعلى الشريف مجد الدين إلى الديار المصرية، فولد صاحب الترجمة في أبي رجوان (من أعمال الجيزة) وتعلم في حلوان ثم بمدرسة الألسن بالقاهرة، ونشأ نشأة عسكرية، ثم تحول إلى القضاء، وتوفي بالقاهرة. ترجم عن الفرنسية كتباً كثيرة، ولما ولي الخديوي إسماعيل، انتدبه لترجمة القوانين الفرنسية المعروفة باسم (كود نابليون Code Napteon) فترجمها إلى العربية.وتعلم الإنجليزية سنة 1286هـ.وله (ديوان شعر -ط) قال على مبارك: له من الكتب المترجمة والمؤلفات ما يزيد على 65 كتاباً ورسالة منها: (المطالب المنفية في الاستحكامات الخفية- ط)، و(ثمانية عشر يوماً في صعيد مصر-ط).