هَا أَنتُمْ هَٰؤُلَاءِ تُدْعَوْنَ لِتُنفِقُوا فِي سَبِيلِ اللَّهِ فَمِنكُم مَّن يَبْخَلُ ۖ وَمَن يَبْخَلْ فَإِنَّمَا يَبْخَلُ عَن نَّفْسِهِ ۚتبرع الانجميع الحقوق محفوظة © الشعر العربي 2026
هَا أَنتُمْ هَٰؤُلَاءِ تُدْعَوْنَ لِتُنفِقُوا فِي سَبِيلِ اللَّهِ فَمِنكُم مَّن يَبْخَلُ ۖ وَمَن يَبْخَلْ فَإِنَّمَا يَبْخَلُ عَن نَّفْسِهِ ۚتبرع الانجميع الحقوق محفوظة © الشعر العربي 2026
جميع الحقوق محفوظة © الشعر العربي 2026
لَـو كـانَ حَبـل رَجـائي غَيـرَ مُتَصلٍ
بِغَيـر حلمـك بيَـن الـترك وَالعربِ
لَمــا ترقبـت مِـن دَهـري مراجعـة
وَلا صـَبرت عَلـى مـا كـانَ مِـن وَصَب
بَـل كُنـت أَقتـل نَفسي كَي بقتلتها
أَرتـاح مِـن أَسـَف يَنمـو وَمِـن نصب
لَكـن أَخـاف إِذا مـا مـت مِـن حنق
قــالوا فُلان مَضــى جَهلاً بِلا ســَبب
هَــذا نَزيــلُ أَبَــرٍّ جـودُ راحتِـه
مسـطَّر لِجَميـع النـاس فـي الكُتـب
مَــولاي مـا هَكَـذا عَـودتني فَكَفـى
مـا قَـد لَقيـت مِن الأَهوال وَالتَعَب
فَكُـل شـَخص غَـدا فـي نعمـة وَهَنـا
وَزالَ عَنهُ العَنا بل زادَ في الرُتب
وَهـا إليـك كِتـابي جـاءَ مُرتَجيـاً
يـا صاحب الجاه كَشف الضر وَالكرب
فَلا تردَّنَّــــه يَبكـــي لخيبتـــه
لا زلـت لِلخَيـر تَسـعى سـَعي مُحتسب
فَــأَنتَ خَيــر أَميـر طـابَ عنصـره
وَحـازَ مـا رام مِـن علـم وَمِن أَدَب
محمد بن صالح بن أحمد بن محمد بن علي بن أحمد بن الشريف مجد الدين.باحث، مترجم، له شعر، من أهل مصر، أصله من مكة، انتقل جده الأعلى الشريف مجد الدين إلى الديار المصرية، فولد صاحب الترجمة في أبي رجوان (من أعمال الجيزة) وتعلم في حلوان ثم بمدرسة الألسن بالقاهرة، ونشأ نشأة عسكرية، ثم تحول إلى القضاء، وتوفي بالقاهرة. ترجم عن الفرنسية كتباً كثيرة، ولما ولي الخديوي إسماعيل، انتدبه لترجمة القوانين الفرنسية المعروفة باسم (كود نابليون Code Napteon) فترجمها إلى العربية.وتعلم الإنجليزية سنة 1286هـ.وله (ديوان شعر -ط) قال على مبارك: له من الكتب المترجمة والمؤلفات ما يزيد على 65 كتاباً ورسالة منها: (المطالب المنفية في الاستحكامات الخفية- ط)، و(ثمانية عشر يوماً في صعيد مصر-ط).