هَا أَنتُمْ هَٰؤُلَاءِ تُدْعَوْنَ لِتُنفِقُوا فِي سَبِيلِ اللَّهِ فَمِنكُم مَّن يَبْخَلُ ۖ وَمَن يَبْخَلْ فَإِنَّمَا يَبْخَلُ عَن نَّفْسِهِ ۚتبرع الانجميع الحقوق محفوظة © الشعر العربي 2026
هَا أَنتُمْ هَٰؤُلَاءِ تُدْعَوْنَ لِتُنفِقُوا فِي سَبِيلِ اللَّهِ فَمِنكُم مَّن يَبْخَلُ ۖ وَمَن يَبْخَلْ فَإِنَّمَا يَبْخَلُ عَن نَّفْسِهِ ۚتبرع الانجميع الحقوق محفوظة © الشعر العربي 2026
جميع الحقوق محفوظة © الشعر العربي 2026
يـا جفون العين أين الوسنُ
قـل مـا يبقـى على ذا بدنُ
اسـألوا عَينـيَّ مـا بالهما
أهــوى أبكاهمــا أم حـزنُ
وفــؤاداً مُســتهاماً دَنِفـاً
ســاقهُ للحســنِ شـيءٌ حسـنُ
وضـحَ العـذرُ لمـن يعـذلُني
إنمـا تـدعو القلوبَ الفِتَنُ
بكيـتُ إن البكـاءَ بـي حسَنُ
غيـبَ فغـابَ العزاءُ والوَسَنُ
وابـدني كيـفَ ذابَ من كَمَدي
يسـقمُ قلـبٌ فيسـقمُ البـدنُ
لا كَم تكونُ الدموعُ قد نفدَت
ربِّ مـا حـانَ ينفـدُ الحـزَنُ
وابـأبي مَـن هـواهُ أنحلَني
ومَـن لكلـي مِـن كلِّـهِ شـجنُ
وفي كتاب الديارات للشابشتي ترجمة مطولة له، انظرها في صفحة القصيدة التي اولها: (يا منزل القصف في سمالو)وترجم له الصفدي في الوافي ترجمة طويلة أولها:خالد بن يزيد أبو الهيثم الكاتب البغداديّ. أصله من خراسان، وكان أحد كتَّاب الجيش. ولاَّه ابن الزَّيات الإعطاء ببعض الثُّغور، فخرج فسمع في طريقه منشداً ينشد:مـن كـان ذا شـجنٍ بالشام يطلبه ففي سوى الشّام أمسى الأهل والوطنفبكى حتى سقط على وجهه مغشياً عليه، ثم أفاق واختلط. واتصل به ذلك إلى الوسواس وبطل.وفي المنتظم لابن الجوزي ترجمة له أولها:خالد بن يزيد، أبو الهيثم التميمي. خراساني الأصل، كان أحد كتاب الجيش ببغداد، وله شعر مدون، وعاش دهراً طويلاً ...كان ينادم علي بن هشام... ثم صحب الفضل بن مروان فذكره للمعتصم وهو بالماحوزة قبل أن تبنى سر من راى.