هَا أَنتُمْ هَٰؤُلَاءِ تُدْعَوْنَ لِتُنفِقُوا فِي سَبِيلِ اللَّهِ فَمِنكُم مَّن يَبْخَلُ ۖ وَمَن يَبْخَلْ فَإِنَّمَا يَبْخَلُ عَن نَّفْسِهِ ۚتبرع الانجميع الحقوق محفوظة © الشعر العربي 2026
هَا أَنتُمْ هَٰؤُلَاءِ تُدْعَوْنَ لِتُنفِقُوا فِي سَبِيلِ اللَّهِ فَمِنكُم مَّن يَبْخَلُ ۖ وَمَن يَبْخَلْ فَإِنَّمَا يَبْخَلُ عَن نَّفْسِهِ ۚتبرع الانجميع الحقوق محفوظة © الشعر العربي 2026
جميع الحقوق محفوظة © الشعر العربي 2026
جـدَّد اللـه لـك النـع
مـةَ فـي اليومِ الجديدِ
بمــرورِ الطــائرِ الأس
عــدِ بالجَــدِّ السـعيدِ
يا فتى العرباءِ من كل
لِ شــــبيه ونديــــدِ
فـــي فعــالٍ ونــوالٍ
وســــماحاتٍ وجــــودِ
خذ بنا في صدرِ هذا ال
يـومِ في القَصفِ البعيدِ
بشــــرابٍ وريـــاحينٍ
وطنبـــــورٍ وعــــودِ
بيــنَ فتيــانٍ كــرامٍ
مـن بنـي النعمـةِ صيدِ
وانـدِ بـالمحمودِ عِنـد
اللَه ذي الفعل الحميدِ
وبعيســى ســرَّهُ اللَـه
علــى رغــمِ الحســودِ
واسقِني وانشُد جميعَ ال
قــوم بـالحبِّ السـديدِ
بادكــــاراتِ عُيـــونٍ
فــــاتراتٍ وخــــدودِ
وفي كتاب الديارات للشابشتي ترجمة مطولة له، انظرها في صفحة القصيدة التي اولها: (يا منزل القصف في سمالو)وترجم له الصفدي في الوافي ترجمة طويلة أولها:خالد بن يزيد أبو الهيثم الكاتب البغداديّ. أصله من خراسان، وكان أحد كتَّاب الجيش. ولاَّه ابن الزَّيات الإعطاء ببعض الثُّغور، فخرج فسمع في طريقه منشداً ينشد:مـن كـان ذا شـجنٍ بالشام يطلبه ففي سوى الشّام أمسى الأهل والوطنفبكى حتى سقط على وجهه مغشياً عليه، ثم أفاق واختلط. واتصل به ذلك إلى الوسواس وبطل.وفي المنتظم لابن الجوزي ترجمة له أولها:خالد بن يزيد، أبو الهيثم التميمي. خراساني الأصل، كان أحد كتاب الجيش ببغداد، وله شعر مدون، وعاش دهراً طويلاً ...كان ينادم علي بن هشام... ثم صحب الفضل بن مروان فذكره للمعتصم وهو بالماحوزة قبل أن تبنى سر من راى.